TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
commutation à tension nulle [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero-point switching 1, fiche 1, Anglais, zero%2Dpoint%20switching
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a technique whereby the control element ... is gated on at the instant the sine wave voltage goes through zero. 2, fiche 1, Anglais, - zero%2Dpoint%20switching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commutation à tension nulle
1, fiche 1, Français, commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la commutation à tension nulle, le triac est mis en conduction lorsque la tension du secteur est nulle. 1, fiche 1, Français, - commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Thyristors et triacs. 2, fiche 1, Français, - commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero-voltage switching
1, fiche 2, Anglais, zero%2Dvoltage%20switching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - zero%2Dvoltage%20switching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commutation à tension nulle
1, fiche 2, Français, commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero point switching 1, fiche 3, Anglais, zero%20point%20switching
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commutation à tension nulle 1, fiche 3, Français, commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(thyristors et triacs). 1, fiche 3, Français, - commutation%20%C3%A0%20tension%20nulle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :